第三百三十章 位卑未敢忘憂國(1 / 2)

《赤伶》

作詞:蘇白

作曲:蘇白

演唱:許綺柔

歌名出來的時候,老外都有點懵逼,因為華國文字的博大精深不是那26個字母能完全翻譯的,下麵的英文名顯示叫做《performer in red》,紅色的表演者。

但是很多的華國觀眾卻能明白。

赤,在中國人的意識裡,是無,白,孑然一身的意思。

伶,指的是唱戲的人。

在古代,伶的意思就是樂官,屬於創作音樂的人。

放到現在,赤伶就是孑然一身的歌手的意思。

從歌名就能看出來,這大概又是蘇白創作的華國風歌曲,對於蘇白開創的華國風,現在已經愈來愈受到樂迷的追捧,將蘊藏在華國人血脈中的傳統文化與現代的流行歌曲結合在一起,其產生的化學效應是非常劇烈的。

“啊~~~~~”

“情不知所起一往而深”

一聲昆曲吟唱毫無征兆的從許綺柔嘴中迸出,伴隨著琵琶和古箏的加入,所有的觀眾隻覺得一身雞皮疙瘩瞬間就起來了!

開口脆!

蘇白選擇的就是地球上國家隊選手譚晶演唱的那版《赤伶》,本就優秀的歌曲加上國家隊選手的演繹,簡直不要太炸裂!

而許綺柔雖然年輕,唱功卻絲毫不遜!

“戲一折水袖起落

唱悲歡唱離合無關我

扇開合鑼鼓響又默

鏡湖外茶一盞還溫熱”

華國自古便有“戲子無情”的說法,那些年代的戲子不能和今天的戲子同日而語。

那時的戲子都是低賤的身份,濃妝艷抹,麵容僵硬,是無情無義的代表。

一句“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭”更是把古代人對戲子無情的描述刻畫的淋漓盡致!

可是,戲子真是無情的嗎?

“慣將喜怒哀樂都融入粉墨

陳詞唱穿又如何

白骨青灰皆我”

許綺柔身周的屏幕逐漸亮起,不像是之前單純的舞美特效,這一場的動畫更像是一個故事。

其實這就是赤伶的故事。

民國二十六年,島國侵華,正是亂世烽火,山河浮萍之際。

安遠縣被島軍包圍,敵軍威逼利誘,指名名伶裴晏之演奏慰問,若是不從,便將火燒安遠。

裴晏之笑而未拒。

夜幕來臨,縣城的劇院恢復了往日的熱鬧。

燈火通明,鑼鼓鏗鏘,好戲開演,臺上粉墨登場,臺下虎豹豺狼。

臺上,喜怒哀樂唱穿陳詞,臺下放誕荒唐危險不知。

腳盆雞們吃肉喝酒聽戲,好不快活!

其實蘇白的本意是直接製作真人的一個小短片的,但是這次交流會畢竟是以和諧交流為核心的一場表演。

如果真按蘇白的想法,有點過於露骨。

所以蘇白便以暗示的形式將其製作成了動畫,那名伶和其他華國人製作成了可愛的兔子模樣。

而島國軍隊則是以腳盆雞代指。

許綺柔完美的唱功和這略顯可愛的畫風一下子就將所有人的目光牢牢的吸引在了臺上。

隻是很多人疑惑的是與之配套的歌聲為何如此悲涼?

但是下一句大家就明白了.

“亂世浮萍忍看烽火燃山河

位卑未敢忘憂國

哪怕無人知我”

隨著鼓聲急切,唱腔愈發悲憤,當許綺柔唱到“位卑未敢忘憂國”時,許綺柔身後映射的臺上的兔子喊出了一句“放火!”。

“臺下人走過不見舊顏色

臺上人唱著心碎離別歌

情字難落墨他唱須以血來和

戲幕起戲幕落誰是客

濃情悔認真

回頭皆幻景”

戲腔伴隨的畫麵是熊熊燃燒的大火!

滿頭凝翠、水袖翩翩的兔子早就命人堵死門窗,誓同敵人共黃泉。

那些腳盆雞驚慌失措的慘叫伴隨著許綺柔高亢嘹亮又不屈的歌聲,完全把這首歌推向了高潮!

祖訓有曰:“開嗓必唱完,凡人不聽鬼神聽”。

哪怕是臺下火勢滔天,鬼哭狼嚎,而臺上鎮定自若,歌聲依舊。

是戲子,地位卑微又如何?

如此場景,許綺柔和身後的兔子卻同時露出了一抹微笑。

“位卑未敢忘憂國,哪怕無人知我.”

汪老有些渾濁卻非常明亮的眼睛緩緩流下了兩行淚水。

不管是現場還是直播間中的華國人,此刻全部陷入沉默。

很多人都眼泛淚光!

他們看懂了!