“你來了?”普朗克麵帶不滿地注視著擔架離開這間房間,然後將酒瓶裡剩下的朗姆酒倒在了手上,“真可惜,沒能讓你看見成品。”
“……成品?”
“骨雕的成品。”普朗克仿佛一個藝術家一般,在自己的外套上抹了抹手上的血和酒,“現如今,很少有人像我一樣有耐心了。”
提到了骨雕這一詞,周圍的鐵鉤幫成員們明顯有些恐懼。
但對於拉克絲而言,如此殘忍而令人發指的行為卻隻會讓她無比憤怒——如果不是很清楚莎拉已經在著手布置著讓普朗克徹底完蛋的計劃、如果不是卡爾亞努力疏導,她恐怕已經拔劍出鞘了!
“也很少有活著的骨雕材料了。”拉克絲咬著牙,重復著卡爾亞給予的臺詞,“可惜我不懂藝術。”
“那真的很可惜。”普朗克仿佛根本不在意拉克絲僵硬的語氣,“其實比爾吉沃特的藝術很容易理解的,在這裡沒有絕對的垃圾,哪怕是一個欠錢不還的混蛋,至少股骨也是光滑而筆直的……”
拉克絲沒有說話。
她敢肯定,普朗克的骨雕和剛剛的這句話,就是說給自己聽的威脅!
“既然你來了,那就來見見我為你物色的兩個副手吧!”普朗克似乎很滿意於拉克絲的沉默,在擦乾凈了手之後,他一把拉過吊椅,愉快地坐在了上麵,“哈克,布亞,來亮個相,見見你們未來的船長。”
兩個人站了出來。
“這是哈克,他之前給猩紅之刃乾活。”普朗克仿佛是一個熱心的介紹人一樣,向拉克絲介紹著這兩個人的身份,“這是布亞,沉默而可靠。”
拉克絲點了點頭,陰影之下的麵孔看不清表情。
而無論是哈克還是布亞,注意力都並未放在她的身上,找書苑 www.zhaoshuyuan.com他們一左一右地站在普朗克的身邊,肩頭高高聳起,脖子微微低下,仿佛是兩條忠誠的獵犬。
“哈克和布亞。”拉克絲點了點頭,“名字倒是挺好記的。”
“也許你可以簡單考察一下他們。”普朗克麵帶微笑,“大副和二副總要有個順序。”
然而,雖然普朗克嘴上說著要拉克絲考察他們,但卻根本沒有起身的意思——顯然,他打算全程參加這次考察。
------題外話------
卡爾亞的小課堂·背叛者:
在比爾吉沃特,背叛者是非常造人鄙夷的——尤其是同一條船上的人,在這裡,背叛是絕對的死仇,無法和解的那種。
哪怕普朗克,也一樣瞧不起背叛者。
7017k
請記住本書首發域名:。: